mardi 27 septembre 2011

Archives

Nouvel article au sujet de la préservation du patrimoine numérique. Un des points intéressanst est la préservation à priori, ne pas attendre qu'il soit trop tard, mais décider rapidement ce qui vaut la peine d'être sauvé. Il faut être conscient qu'il n'est pas possible de tout conserver, mais si aucun travail n'est fait, alors on risque de tout perdre.

Également, voici un projet (Ancient Lives)participatif qui utilise l'idée du Web 2.0 (il y a de plus en plus de projets du genre qui naissent). La Société d'Exploration de l'Égypte ainsi que le projet Ancient Lives de l'Université Oxford tentent de recruter des archéologues de bureau pour leur faire traduire des papyrus sur lesquels encore personne n'a travaillé. Il s'agit de cliquer sur un signe à l'écran puis de sélectionner ce que l'on pense être l'équivalent grec. Avec les coupures monétaires qui se font sentir partout, ce n'est pas une mauvaise idée de solliciter la collaboration du monde entier pour traduire de vieux documents...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire